Netflix indagación traductores y tú puedes ser uno de ellos

Por lo militar, Netflix publica listados de películas que veremos internamente de los próximos meses, o adecuadamente uno que otro estudio sobre el comportamiento de sus usuarios en la plataforma, pero creo que pocas veces hemos publicado ofertas de trabajo de esta empresa en nuestro sitio. A pesar de esto, la posibilidad de trabajar con Netflix existe y de una guisa suficiente cómoda y barragana: traduciendo sus contenidos.

La empresa de entretenimiento se encuentra buscando traductores que les ayuden a subtitular las producciones de su catálogo, pagando una cierta cantidad de monises por dicha tarea. La tarea es obvia, sin secuestro hay que suceder por ciertas pruebas para formar parte de este -muy cool- equipo. Para esto, la compañía habilitó una plataforma indicación Hermes (link al final de la nota), en donde los postulantes realizarán distintas actividades que llevarán a determinar quiénes son merecedores de portar el sublime estandarte de traductor del servicio. Lo ideal es alcanzar -o superar- un total de 80 puntos de 100 disponibles, para lo cual ayuda que las personas hablen más de dos idiomas (referencia útil que nunca está de más).

Está de más mencionar que este es un trabajo como cualquier otro, por lo que evidentemente será pagado. Según publica Infobae, las cifras corresponden a minuto de pantalla con un leve de 10 minutos, cuyos títulos están disponibles en el sitio web de Netflix.

La plataforma fue desarrollada por expertos en filología, quienes lograron originar un sistema que escalera de 1 a 100 los resultados de los postulantes, abriéndole las puertas a todos quienes quieran colaborar con el servicio.

Let the games begin.




Source link

deja tu opinion

Seguinos

Tecnoblog en las redes sociales