Así es el pilish, “el idioma más irracional del mundo”

Sí, hay concurrencia escribiendo frases, párrafos e incluso novelas usando el pilish. Aunque se le suele atraer “el idioma más irracional del mundo”, más que un idioma se prostitución de un ‘estilo’ de escritura en el que la largo de las palabras sigue el orden de los dígitos del número π, el número irracional más conocido.

La primera reacción es pensar que están pi-rados, pero a poco que profundizamos podemos cómo el pilish es más que un entretenimiento. Es el extensión donde se dan la mano las matemáticas y las vanguardias literarias. Y hoy que es el Día de Pi (el 14 del 3) creemos que, con el pilish, se celebra mejor.

Hoy y ayer (o mejor)…

fe

La idea de escribir una frase (o párrafo o texto) siguiendo la ‘estructura’ de pi comenzó en los primeros abriles del siglo XX y, aunque no está muy extendido, sí que hay una pequeña comunidad de aficionados a los juegos de palabras que lo practican. Una de las primeras frases que he antitético en pilish está atribuida al físico inglés James Jeans:

“How I need a drink, alcoholic in nature, after the heavy lectures involving quantum mechanics!”

(¡Cómo necesito una bebida, de naturaleza alcohólica, luego de pesadas clases de mecánica cuántica! – Nota del Traductor: No, no está traducido al pilish castellano).

Como podéis ver en el diferente inglés, la primera palabra tiene tres saber, la segunda una, la tercera cuatro, la villa una y así sucesivamente siguiendo el afamado 3,14159265… Hay algunos asaz largos como este poema de Joseph Shipley que publicó en 1960 en su tomo “Playing With Words“:

But a time I spent wandering in bloomy night;

Yon tower, tinkling chimewise, loftily opportune.

Out, up, and together came sudden to Sunday rite,

The one solemnly off to correct plenilune.

Como explica el matemático norteamericano Mike Keith, no es casualidad que el poema tenga 31 palabras. De hecho, todos los textos anteriores a la término de 1990 se acaban antiguamente del parte 32 porque el parte número 32 es el cero. Es opinar, si queremos escribir en pilish textos más largos necesitamos alguna regla para solucionar ese problema.

Cómo escribir en pilish

Vintage 649760 1920

Algunos pilistas comenzaron a usar la puntuación o el formato del texto para indicar el cero. Cosas como puntos, dos puntos o saltos de párrafo. Pero la decisión era poco fabricado y, sobre todo, restaba posibilidades expresivas al pernio.

Además, hay secuencias de dos y tres ceros adentro de los decimales de Pi: por mucho cariño que uno les tenga a los puntos suspensivos, había que averiguar poco mejor. Y entonces, otros pilistas comenzaron a usar palabras de 10 saber cuando había un cero. Ésta decisión sí que tuvo éxito: nacía el ‘pilish esencial’.

Según Keith, esta regla “funciona perfectamente los primeros cientos de números y permite construir largos pi textos en los que la restricción es casi invisible para el leyente”. Pero, antiguamente o luego, uno se encuentra con secuencias como ‘1121’ o ‘1111211’.

El pilish en serie

dede

Muy bueno tiene que ser el escritor de pilish para poder construir una frase con seis palabras de una símbolo y una palabra de dos. Digo más, si algún lo consigue y suena natural que baje Nobel y lo premie.

Además, y esto es una restricción evidente, con el pilish esencial sólo se pueden escribir palabras de (como mayor) diez saber. Olvidaos de manducar hamburguesas, del romanticismo o, incluso, de ver Mary Poppins traducida al pilish (supercalifragilisticoespialidoso).

Por eso los pilistas de liberal repaso decidieron que había que dar un paso más allá: el ‘pilish en serie’. El en serie solo tiene una regla más: en algunos casos se pueden tomar series como ’11’ o ’12’ como palabras de merienda o doce saber en extensión de como dos de una o una de una y una de dos.

En castellano, con ese puñado de reglas podemos ponernos manos a la obra, pero en otros idiomas (con apóstrofos, guiones o puntos volados) se requieren reglas para interpretar que significan esos signos ortográficos. También hay dudas sobre cómo contabilizar los números adentro del pilish en serie. Hay quien los ignora (el pilish alfabético) y hay quien los cuenta como caracteres (el pilish alfanumérico). Pero como todo esto varía entre idiomas e incluso entre escritores, lo dejaremos para otro día.

Más allá de un entretenimiento matemático

Ambigram Oulipo By Basile Morin

El pilish es fundamentalmente un entretenimiento de matemáticos, aficionados a los juegos de palabras y todos aquellos que quieren celebrar el Día de Pi con un ‘piema’ (un poema en pilish). Pero, adicionalmente, entronca con la tradición literaria de las vanguardias del siglo XX y, en distinto, con grupos como Oulipo que defendían una escritura con constricciones de este tipo para liberar la creatividad del escritor.

Y en algunos casos, vaya que si lo han conseguido. Sin ir más remotamente, Mike Keith tiene una novelística de 10.000 palabras escrita en pilish en serie. 10.000 palabras. Por lo que he podido enterarse, es el texto más liberal escrito nunca en pilish.

En castellano, la tradición ha sido mucho beocio, casi inexistente. No digo que no lo entienda, mi idea auténtico era escribir este artículo en pilish, pero desistí rápidamente. Ahora admisiblemente, si hablamos de frases cortas, la cosa cambia. ¿Alguien se atreve en comentarios?


Source link

deja tu opinion

Seguinos

Tecnoblog en las redes sociales